GOZOS A SANTA MARCIANA, VIRGEN Y MÁRTIR
HERMANA DE LAS SANTAS QUITERIA, LIBRADA Y OTRAS
Pues sois del Cielo princesa
y
con Jesús tan valiosa:
Amparadnos, bondadosa,
virgen mártir, ¡oh Marciana!
Fuisteis nueve nobles doncellas
de Catelio y Calsia hijas,
de la muerte tan prolijas
os libraron manos bellas,
piadosas y humildes huellas
os criaron en fe cristiana.
Vuestro
padre era gentil,
y al saberos ya cristianas,
a deidades tan paganas
mandó un culto ruin y vil;
mas vuestro valor viril
se opuso a ley tan tirana.
De
palacio os alejáis
una noche con presteza,
y en regiones con certeza,
guiadas de Dios marcháis.
Vos, Marciana, ya posáis
en la tierra toledana.
En Toledo, vuestra vida,
pura y de ángel celestial,
al Esposo inmortal
dio su flor no corrompida.
Con vigor, fuisteis ungida
rompiendo el busto de Diana.
Por tan heroico valor
el pueblo os quiso afrentar,
y el juez sin compadecer
os trató con gran furor.
A la cárcel y al dolor
os llevó su mano insana.
Mas al veros sanada
al día siguiente el tirano,
ordenó al vulgo pagano
deshonrar vuestra jornada.
Mas por gracia bien guardada
vuestra pureza fue sana.
Una pared milagrosa
se interpuso entre el tropel,
y Jesús, con fiel laurel,
os salvó, esposa gloriosa.
Por su acción maravillosa
se venció la fuerza vana.
A un león fuiste arrojada,
que cayó a tus pies rendido;
y un judío, convencido,
te expuso, ya desnudada,
a un toro, que en su embestida
te llevó al Cielo ufana.
Vuestro
cuerpo veneraron
los toledanos fieles,
y ya en tiempos de reyes
como patrona os nombraron.
Y los de León clamaron
contra el moro en su jornada.
Nuestra santa Religión,
por la cual disteis la vida,
hoy se encuentra oprimida
por el liberal y masón.
Esa mala corrupción
destruye la fe hispana.
Pues con palma y lirio ufana
reináis con Cristo gloriosa,
haced que en fe fervorosa
se una España, ¡oh Marciana!
Oremus.
Deus, qui inter cætera potentie tuæ miracula, etiam in sexu fragili victoriam martyrii contulisti: concede propitius, ut qui beate Marciane, Virginis et Martyris tuæ, natalitia colimus, per ejus ad te exempla gradiamur. Per Dominum.
El texto de estos gozos
es una traducción al castellano del original que está en catalán.
Está fechado en 1888 según está indicado en el mismo pliego.
No hay comentarios:
Publicar un comentario